Qualität und Zuverlässigkeit im Ergebnis sind mir sehr wichtig.
Ich selbst möchte mit dem Gefühl arbeiten, von dem Fachgebiet, in dem ich mich bewege, wirklich etwas zu verstehen und meinen Kunden möchte ich Übersetzungen von optimaler Qualität bieten. Daher habe ich mich im Rahmen meiner Selbständigkeit von Anfang an auf sehr wenige Fachgebiete konzentriert und mich in diese im Lauf der Jahre intensiv eingearbeitet.
Um beste Qualität zu gewährleisten, übersetze ich außerdem ausschließlich in meine Muttersprache Deutsch.